平成22年12月30日木曜日

てからというもの {BERAWAL DARI}

てからというもの の意味は。。。。てから後はずっと
te kara to iumono merupakan ragam bahasa tulis yang memiliki arti bahwa setelah kejadian itu,akan terjadi hal berikutnya yang akan berlansung lama.(bahwa kejadian pertama menjadi titik awal dari kejadian kedua).

接続。。て形 +からというもの
cara penggabungannya adalah dari bentuk kata kerja te (te kei) yang langsung di gabungkan dengan kara to iu mono
contoh:
娘が帰ってきてからというもの、年老いた父親は見違えるほど元気になった。
(musume ga kaette kite kara to iu mono ,toshi oita chichioya ha michigaeru hodo genki ni natta)

artinya:berawal dari kepulangan sang anak,bapak yang udah tua kembali sehat lagi..seperti salah lihat aku.

contoh :
水泳を習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。
(suiei wo narai hajimetekara to iu mono,fuyu demo kaze wo hikanaku natta.

artinya:berawal dari belajar renang,aku ga lagi masuk angin walaupun musim dingin.

平成22年12月29日水曜日

final AFF 2010 yang pilu namun membanggakan


bermula ketika selasa malam saya ke pameran elektronik di java mall,dan dengan dorongan bahwa di rumah saya tidak punya tivi..plus besoknya ada timnas indonesia main di final.akhirnya setelah terjadi banyak cerita dan pastinya kuliah bolos lagi (maaf ya Bu ju).saya bawa tivi itu pulang naik motor sendiri dari modern elektronik.

huff,telat 15 menit!! tapi ndak papa nonton bareng ma saudara yang datang ke rumah.tapi apa mau dikata,tivi baruku punya cerita lain..acara yang pertama kali di tonton adalah indonesia gagal juara.

dengan banyaknya peluang iondonesia menang 2-1 tapi gagal di agregat 2-4.

kali ini memang belum tapi untuk berikutnya harus juara!!!

garuda ga boleh lemas.

平成22年12月26日日曜日

maha rencana #2

jodoh,rizki,maut Alloh subhanahu wataala yang atur

平成22年12月23日木曜日

。。や/。。。。否や (YA INA YA)

。。。や 。。。や否やの意味は。。。とすぐに。。。とほとんど同時に
続いてすぐに後の動作をする、あるいは何かが起こることを表す。

動ー辞書形+や や否や (penggabungannnya,,,adalah kata kerja bentuk kamus + ya ina ya)

jadi,ya/...ya inaya memiliki pengertian saat itu juga dan jarak antara kejadian satu dengan kejadian yang satunya lagi sangatlah dekat,bahkan hampir berbarengan.apabila di bandingkan dengan ...nari,ya ina ya memiliki image lebih cepat.

ya..ina ya juga hampir sama dengan ga hayaika karena keduanya memang bahasa tulis,tapi ga hayai ka lebih condong ke hal biasa apa yang akan terjadi berikutnya.

contoh ya ina ya:
エレベータのドアが開くや、猫が飛び出してきた。(erebeta no doa gaa aku ya,neko ga tobidashite kita)

artinya:si elevator nya buka....langsung ( hampir dan saat itu juga terjadi) kucingnya loncat.

contoh 2:サイレンが聞こえるや否や、皆一斉に立ち上がった。(sairen ga kikoeru yainaya,minaissei tachiagatta.)

artinya:ketika terdengar bunyi sirine,hampir dan saat itu juga semua bareng berdiri

bandingkan dengan contoh berikut:
ベルが鳴ったが早いか生徒達は教室を飛び出して行った。(beeru ga natta gahayaika seito atchi ha kyoushitsu wo tobidashita)

artinya:ketika bel berbunyi,langsunglah para murid berhamburan...(kata berhamburan ini di artikan telah menjadi kebiasaan)

平成22年12月22日水曜日

。。。そばから(SESAAT ITU JUGA)

。。そばからの意味は。。。。すぐに
次の同じことを繰り返している様子を表す。

sobakara bisa diartikan setelah itu...lalu...(lalu nya ini memiliki kecenderungan terus berulang ulang!!!)

contoh: halaman sampai bersih disapu,lalu sesaat itu juga daun berjatuhan (lagi),,,,hufffh

庭をきれいに掃くそばから落ち葉が散ってくる。(niwa wo kireini haku sobakara ochiba ga chittekuru)

contoh 2:
聞いたそばから忘れてしまうなんて我ながら情けない。kiita sobakara wasurete shimau nante ware nagara nasakenai.

(barusan denger kok saat itu juga lupa (lagi),waah malu maluin)

kata kata sobakara memang hampir sama dengan ,..to suguni..namun ada satu kata lagi yang malah hamir mirip banget.yaitu hashikara.

contoh untuk yang no 2 diatas.
聞いたはしから忘れてしまうなんて、我ながら情けないよ。。。
(artinya..sama)

接続:動ー辞書形 ATAU た形 DITAMBAH そばから

平成22年12月21日火曜日

。。。が早いか(SEGERA/langsungg saja )

が早いかの意味は、。とすぐに
pada bab ini akan di bahas dua buah kejadian yang terjadi hampir sama waktunya alias sangat berselisih sedikit.
.....Ga hayaika adalah jenis bahasa tulis yang memiliki definisi kejadian kedua berlangsung sangat berdekatan dengan kejadian pertama,dan hal yang di lakukan adalah SEBUAH KEBIASAAN

れい:私の顔を見るが早いか、彼は性急にしゃべりはじめた。(watashi no kao wo miruga hayaika seikyuuni shaberi hajimeta)

artinya:setelah liat wajah saya,langsung lah ia buru buru ngoceh.

れい:ベルが鳴ったが早いか、生徒たちは教室を飛び出していった。(beru ga natta ga hayai ka ,seitoutachi ha kyoushitsu wo tobi dashite itta.

artinya:barusan bel bunyi,langsung lah para anak berhamburan keluar kelas,

kata g hayai ka ini akan sangat familiar dengan:narini。。や。。否や。ataupun ta..totan ni di level 2.

penggabungannya adalah dengan menambahkan setiap bentuk kamus dan bentuk lampau di beri akhiran ga hayai ka.

...がてら(SEKALIAN)

がてらの意味は 。。。。。のついでに

pada dasarnya gatera hampir sam artinya dengan katagata,bahwa dalam sekali jalan orang memiliki dua maksud.namun perlu diingat kembali bahwa katagata itu adalah ragam bahasa lama,sedangkan gatera cenderung bisa dipakai dalam aktifitas keseharian saat ini.

contoh:散歩がてら、タバコを買って来よう.(sanpo gatera tabako wo katte koyou)

artinya ,ayo jalan jalan sekalian beli rokok.

contoh :せっかく上京したのだから見物がてら、買い物でもしようsekkaku jokyoshitanodakara..kenbutsugatera kaimonodemo shiyou)

artinya:udah diniati ke tokyo buat melihat lihat,ayo sekalian belanja.

untuk cara penggabungan:

kata kerja bentuk masu + gatera atau
bila kata benda langsung di tambah gatera.

平成22年12月20日月曜日

。。。かたわら (DISAMPING)

傍ら(かたわら)の意味は。。。。いっぽうで

masih melanjutkan materi tentang dua aktifitas yang dilakukan seseorang dalam satu waktu,dan kali ini kita akan menulis tentang katawara.

katawara sendiri adalah ragam bahasa tulis yang memiliki pengertian bahwa disamping seseorang melakukan aktifitas utama ,orang itu juga melakukan aktifitas sampingan yang berlangsung sejak lama.

untuk formulanya adalah kata kerja bentuk kamus diikuti dengan katawara atau kata benda yang di tambah の dulu baru katawara di belakangnya.

例:私の母は自分で編み物を習うかたわら人にも教えている。(watashino haha wa jibunde amimono wo narau katawara hitonnimo oshiete iru)

artinya:ibu saya belajar menyulamnya sendiri dan disamping itu,beliau juga mengajarkannya ke orang orang.
  彼は銀行員としての仕事のかたわら、作曲もしていました。(kare wa ginkouin toshiteno shigoto no katawara,sakkyokumo shite imashita.)

artinya:dia disamping seorang pegawai bank,juga pencipta lagu.

....かたがた (sekalian)

bab ini akan membahas beberapa frase maupun kata sambung yang menandakan keadaan yang mana si pelaku melakuakan beberapa aktifitas adalam satu waktu.

かたがたの意味は。。。。をかねて
yang artinya merangkap maksud dari aktifitas pertama(sekalian),biasa nya kata かたがた dikeluarkan untuk perkataan dalam memberi selamat menjenguk orang sakit ataupun kata kata permintaan maaf.
kata gata sendiri adalah ragam bahasa kuno yang artinya hampir mirip dengan がてら

例:無事で卒業できたので、恩師に報告かたがた手紙を書いた。(bujide sotsugyou dekita node,onshi ni houkoku katagata tegami wo kaita)

artinya:karena lulus dengan baik,saya tulis surat sekalian mengabari sensei..
ご挨拶かたがた、伺いました (go aisatsu kata gata ,ukagaimashita)

artinya :saya sowan sekalian pamit.

先生が風邪を引かれたと伺ったので、お見舞いかたがたお訪ねしてみよう。(sensei ga kaze wo hikareta to ukagattanode,omimai katagata otazuneshite miyou)

artinya:denger denger sensei masuk angin,ayo sowan sekalian besuk.

平成22年12月16日木曜日

....BA(。。。ば)

ba yang ini bukan chi luk ba..nya ba
tapi disini berarti KALAU!!!

contoh:
1.春になれば桜が咲きます(haru ni nareba sakura ga sakimasu)
artinya: kalau tiba musim gugur,sakura akan mekar.
2.天気がよければ、向こうに島が見えます(tenki ga yokereba mukou ni shima ga miemasu)
artinya:kalau cuacanya bagus,akan kelihatan pulau di ujung sana.

kita urai contoh satu.(fungsi kalau waktu udah bergulir)
kenapa bukan 春になったら桜が咲きます、?????
---karena artinya akan menjadi kalau sudah musim gugur,sakura akan mekar.(yang berarti penekanan pembicaraan akan berubah..)
partikel ba:sendiri dipakai dengan melibatkan 3 unsur

a.adalah kejadiannya terjadi secara alamiah dan faktual
(karena disuruh tidak mekar ya mekar sendiri ,kan alamiah)
b.adalah kejadian yang sudah menjadi kebiasaan.
(selalu disebut musim semi..haru..adalah musim sakura)
c.memang terjadi apa adanya.
(terjadi apa adanya,..ya alamiah tadi)

untuk contoh 2(fungsi syarat)
天気がよければ向こうに島が見えます。
ba disini dipakai mengacu pada keadaan yang harus ada(syarat)
jadi pulaunya akan kelihatan KALAU CUACANYA BAGUS.syaratnya cuacanya bagus,dan otomatis seandainya cuacanya ga bagus..ya ga kelihatan tu pulau.

ada lagi BA akan dipakai pada pernyataan berikut
結婚式のスピーチは短ければ短いほどいいです。(kekkonshiki no supiichi ha mijikakereba mijikaihodo iidesu)
artinya:pidato dalam upacara kawinan MAKIN pendek MAKIN bagus.
ba disini otomatis punya gandengan HODOーほど yang artinya semakin apa akibatnya juga semakin apa.

mungkin banyak yang masih bingung antara penggunaan ba ..to..tara...nara...
dan itu akan terpecahkan perlahan lahan,tunggu saja.

平成22年12月10日金曜日

強調 (penekanan)

hari ini kenapa pikiran butek bgt,iri,lelah,kurang bersemangat..emosi.semua beraduk
banjir dimana mana dan hujan yang ga reda2 nambah pengen marah.
materi ini disampaikan oleh Rebeca Ota sensei hari kamis minggu lalu.

kyouchou yang akan saya bahas ada 2: yang artinya kadang cukup ambigu

pertama..こそ(koso) dan yang kedua adalah さえ (sae)
kedua kata ini bisa berarti -lah.(kalau saja atau bahkan)
tapi untuk lebih jelasnya kita bermain main contoh berikut.

a. koso
-指導力といい、人望といい、かれ こそ 大統領にふさわしい人だ。
(shidouryoku to ii,jinbou to ii,kare koso daitouryou ni fusawashii hito da)
artinya:kepemimpinan ada,popularitas juga punya..diaLAH yang pantas jadi presiden.

-子供がいたからこそ、ここまで頑張ってこられた。
(kodomo ga itakara koso,kokomade ganbatte korareta)
artinya:karena ada anak LAH,aku bersemangat sampai sini.


b.sae.

-お金さえあれば、何でもできる。(okane sae areba,nandemo dekiru)
artinya:ASALKAN ada uang....apapun bisa.

-毎日忙しくて、新聞を読む暇さえない。(mainichi isogashikute,shinbun wo yomu hima sae nai)
artinya:terlalu sibuknya hari hari,BAHKAN waktu buat baca koran pun tidak ada.

-家族にさえ話せない、恥ずかしい話だ。(kazoku ni sae hanasenai,hazukashii hanashi da)
artinya:bahkan ke keluarga pun ga bisa ngomong,sungguh cerita yang sangat memalukan.

Jadi disimpulkan bahwa.kata kata penekanan (sae....koso...sura) berfungsi untuk meyakinkan dan memantapkan pernyataan kita.sebenarnya tidak diberipun akan sudah memiliki arti sendiri.makanya perlu hati hati dalam penggunaan kyouchou ne,

contoh:
a.okane sae areba nandemo dekiru
b.okane ga areba nandemo dekiru.

sama artinya..tapi kalau sudah dikasih sae,berarti si pembicara memang sudah mantap tentang pernyataan bahwa...asalkan ada uang apapun bisa.

koso sendiri sering kita jumpai waktu aisatsu dsb,kochira koso..socchi koso..
sedang sae,biasanya akan diikuti pernyataan negatif di kata sesudahnya atau ....BA di belakangnya.

untuk edisi kyoucho sebenarnya masih buanyak,tapi memang perlu saya pelajari satu satu dulu baru di tulis,

jya ne.

平成22年12月5日日曜日

熟語のでき方 (BELAJAR KANJI #3)

lanjutan belajar kanji、bagaimana mengurai kanji

3.三字いじょうの熟語の組み立て。

漢字が三字以上の熟語は、次のように分けられます。

一字ずつの意味を並べて示したもの

例:春夏秋冬 (シュンカシュウトウ)

  上中下  (ジョウチュウゲ)

  都道府県 (トドウフケン)

一字の言葉と二字の言葉とが組み合わさったもの

例:大 会社  (大会社)

  全 世界  (全世界)

  外国 人  (外国人)

四字いじょうの熟語になっても、たいていの場合は,一字の言葉と二字の言葉と組み合わせに分けられます。

例:中小 企業  (中小企業)

  新 卒業 生 (新卒業生)

4.熟語の結びつき。

熟語の中でも、漢語(音読みの語)は和語(訓読みの語)と違って、新しい言葉を作る力

(造語力)が非    常に活発です。

一字の漢語や二字の漢語をいろいろに組み合わせて、かなり長い言葉を作ることができます。

例:国土 と 開発

  国土 総合 開発

  国土総合開発 事業

  開発総合開発事業 計画 案

  開発総合開発事業計画案。

しかし、こうして言葉が長くなり過ぎると、じっさいに使うのに不便なることがあります。

その場合には次のように略して、短い言葉にもすることができます。

  例:特別急行列車  >> 特急

    農業協同組合  >> 農協

熟語のでき方 (BELAJAR KANJI #2)

1.熟語の読み方
日本語には,二字以上の漢字を組み合わせて一つの言葉になったものが沢山あります。こういう言葉を(熟語)といいます。そのうち、一番数が多いのは、漢字二字でできた熟語です。
漢字二字の熟語の読み方には、次の四つの種類があります。

1。音読みの言葉(漢語)
意味は上も音。下も音

例:都市  「トシ」
  世界  「セカイ」
  大学  「ダイガク」
  事故  「ジコ」

2。訓読みの言葉(和語)
意味は上も訓、下も訓

例:青空  「アオゾラ」
  花火  「ハナビ」
  父親  「チチオヤ」

3.重箱読みの言葉       
意味は上が音、下が訓

例:毎朝  「マイアサ」
  台所  「ダイドコロ」
  現場  「ゲンバ」

4。湯桶読みの言葉
意味は上が訓、下が音

例:見本  「ミホン」
  切符  「キップ」
  親分  「オヤブン」

殆どの熟語は 1 と 2 の読み方ですが、なかには 3 や 4 の 読み方もあります。① のように、二字とも音読みにする言葉を「漢語(字音語)」,②のように、二字とも訓読みにする言葉を「和語(やまと言葉)」といいます。

2.二字の熟語の意味の関係
熟語の意味を正しく理解するには、一つ一つの漢字の意味だけでなく、二つの漢字の間にある、意味の上での関係をよく知っておくことが大切です。
これを知っていると、新しく出会った言葉でも、それがどういう意味であるか、大体見当がつくことがあります。
ふたつの漢字の間にある、意味の上での関係には、大体次のような六つの種類があります。

①対の意味の漢字や、似た意味の漢字をかさねたもの
 例:大小。。。左右。。。公私 「対の意味」
 例:絵画。。。港湾。。。。。。。「似た意味」

②よく似た意味の漢字を重ねて、ひとつの意味を表す言葉にしたもの。
 例:自己。。。思想。。。生産。。。戦争

③.上の漢字が、下の漢字の意味の中身をはっきりさせているもの。
 例:国語。。。多数。。。高級

④.下の漢字の意味が、「。。。を。。」、。。。に。。。」の関係で、上の漢字にかかっているもの。
 例:出国 、国を出る。
   消火 、火を消す
 例:帰国 、国に帰る
   登山 、山にのぼる。

⑤.上の漢字が下の漢字を助けて、打消しや尊敬の意味を添えるもの
 例:不調、未然、無限。。。。「打ち消し」
 例:御物、御殿、。。。。。。。「尊敬」

⑥.下の漢字が上の漢字を助けて、いろいろな意味を添えるもの
 例:様子、女子、。。「物の名の下にそえる。特に意味はない」
 例:端的、劇的。。。『。。。のような性質を持った」という意味を添える。
--------------------------------------------------------------------------------------
 hyoki 12月六日
熟語(JUKUGO-penggabungan kanji)
1.Cara baca jukugo
Jukugo adalah penggabungan dua buah kanji atau lebih yang dijadikan satu kata.seperti diketahui yang paling banyak digunakan adalah jukugo dengan penggabungan 2 kanji.

Penjelasan tentang penggabungan 2 kanji terbagi dalam uraian berikut:


1.kata yang dibentuk dari dua on-yomi(JUKUGO-JIGO)
artinya suku kata depan dari onyomi,suku kata belakang juga onyomi.
Contoh: 都市  「ト シ-kota」
   世界  「セ カイ-dunia」
   大学  「ダイ ガク-perguruan tinggi」
   事故  「ジ コ-kecelakaan」

2.kata yang dibentuk dari dua kun-yomi(JUKUGO-WAGO)
Artinya suku kata depan dari kunyoumi,suku kata belakan juga kunyoumi.
contoh: 青空  「あお ぞら-langit biru」
   花火  「はな び-pesta kembang api」
   父親  「ちち おや-ayah kandung」

3.JUUBAKO YOMI(重箱読みの言葉)       
Artinya suku kata depan onyomi,suku kata belakang Kunyomi.
contoh:毎朝  「マイ あさ-setiap pagi」
   台所  「ダイ どころ-dapur」
   現場  「ゲン ば-lapangan」

4。YUTOU YOMI (湯桶読みの言葉)
Artinya suku kata depan kunyomi,suku kata belakang onyomi

例:見本  「み ホン-contoh」
  切符  「きっ プ-karcis」
  親分  「おや ブン-induk」

2.Keterkaitan arti kanji dalam JUKUGO
untuk memahami arti dari kanji jukugo,tidak hanya dapat dimengerti dari bagian per suku kata,namun mengerti maksud dan arti dari hubungan dua kanji sendiri sangatlah penting.
bila cara ini dimengerti,kemungkinan untuk memahami arti dari kanji baru akan lebih mudah.
berikut adalah enam cara mudah klasifikasi hubungan dua kanji:
①kanji yang terdiri dari kebalikan ataupun suku yang mirip artinya.
contoh:
a.大小(besar kecil)左右(kiri kanan)公私(umum pribadi) 「kanji yang bertolak arti-対の意味」
b.絵画(gambar)「kanji yang kemiripan arti似た意味」

②kanji yang artinya sama namun hanya menjelaskan 1 arti
 contoh:自己(じこ-diri sendiri)
戦争(せんそう-perang)
③.Kanji pertama menerangkan fungsi dari kanji kedua.
 contoh:国語(こくご-bahasa Negara)
多数(たすう-jumlah yang banyak)
高級(こうきゅう-level tinggi)
④.Kanji pertama menerangkan hubungan yang satu arti dengan partikel[。。。を。。。、。。。に。。。。]
    a.contoh:出国 (shuukoku 、国を出る。)
         消火(shouka 、火を消す)
    b.contoh:帰国(kikoku 、国に帰る)
         登山(tozan 、山にのぼる)。
⑤.kanji pertama mengidentifikasi tingkatan ,atau menghaluskan arti kanji kedua.
  contoh:不満 (ふまん-tidak puas)、無限(むげん-tanpa batas)..「tingkatan -打ち消し」
  御物{ぎょぶつ-barang}、御飯(ごはん-nasi)..「menghaluskan arti-尊敬」

⑥.Kanji kedua membantu maksud dari kanji pertama,sehingga sering muncul arti baru.
contoh:様子(yousu-keadaan)、女子(joushi-anak perempuan)、。。「物の名の下にそえる。特に意味はない」
  例:自分的(jibunteki-pribadi)、具体的(ぐたいてき-detail)…teki dalam hal ini berarti: secara….『。。。のような性質を持った」という意味を添える

SEKIAN DULU NANTI DILANJUT LAGI, さよなら。

平成22年12月3日金曜日

漢字の起こり

saya kutip dari buku "REIKAI GAKUSHUU KANJI"

漢字の起こり

1.今の漢字ができるまで

漢字は、三千五百年以上もの昔、中国で作られました。
初めは、ものの形を写し取った絵文字から出発して、だんだん簡単に書かれるようになり、最後に、今のような文字になったのです。

A.甲骨文字(こうこつもじ)
今発見されている漢字の中で、一番古い漢字です。中国の殷の時代(紀元前十四。。。紀元前十一世紀ごろ)に使われました。この時代には、生活に必要な事柄を、そのたびごとに神に伺いをたてて決めていました。
その占いは、カメの甲羅や、けものの骨に小さな穴をあけ、やけ火箸を押し当てて、できたひび割れの形を見て行われました。占い師が占いに現れた事柄を、鋭いナイフで骨に刻みつけておいたものが、三千五百年もたって、中国で発見されました。

B.金文(きんぶん)
甲骨文字に次ぐ古い漢字です。
殷の末から、周の時代(紀元前十一世紀。。紀元前七世紀)にかけて作られた青銅器に刻まれた文字です。

C.テンブン
秦の始皇帝が中国を統一したとき(紀元前三世紀)に、国内各地の漢字がまちまちではこまれるというので決めたものです。
のちの漢の時代(紀元前三世紀。。紀元三世紀)に、この文字をもっと直線的にした(れい書)が作られました。

D.楷書
今の漢字です。(れい書)をもっと簡単にしたものです。これが一般に使われるようになったのは、紀元世紀ごろよりもあとだろうといわれています。

平成22年11月9日火曜日

今日は大雨だった。

大雨でアサエンガルの隣に水が溢れてました。役1時間半ずっと雨でいつの間にベニがえええ。。NASIGORENGを見てと叫びました。
だね。。水が上がったんじゃん。
それから僕も見に行きました。全然思わなくて凹むところ(アーファマート)が膝まで洪水です。あれから朝の前の道が込んでいます。。。やむと思ったからKRAMASのほうから帰ることにしました。KRAMASも洪水。どうしようもなくてまたもどってキャンパスから帰りました。
なんとなくSIGAR BENCAH も洪水。

講義のことですね。。休み。がっかりしてます。。

平成22年11月8日月曜日

surat untuk mr.Sakamoto dan Mr.kudo

忙しい中皆様方にはご清栄のこととお慶び申し上げます
さて、私こと
この度、進学のため10月5日から退社したいと思っていますので
ご許可いただく御願いもうしあげます。
入社以来、長い間ではなくてもこのIMC株式会社(昭和機械商事グループ)
沢山お世話になり皆様方から暖かいご指導と格別なご厚情を賜り
誠に有難うございました。
心より深く感謝申し上げます。
これまでの皆様と出会いを大切にしながら、今後は違う道を選んだ私は
大学で日本語を勉強しながら自営業をしたい(LAUNDRYを始めたい)と
考えております。
今後とも変わらぬご厚誼を賜りますよう御願い申し上げ、皆様がたのご健康と
ご清栄なることをお祈り致します。
私が手伝っていただいてご遠慮なくお電話ください。

DHOFIR

merapi

assalamualaykum warohmatullohi wabarokatuhu.

merapi...sebuah tragedi di akhir bulan oktober 2010
ketika wakil rakyat sibuk mau berangkat studi banding ke yunani.
merapi muntah..
dari tanggal 26 oktober sampai hari ini masih juga mengancam.
banyak korban jiwa , baik manusia maupun binatang ternak.
sungguh sebuah tanda bahwa Alloh subhanahu wataala lah yang maha besar.
yang maha kuasa,atas semua yang terjadi di alam ini.
ketika manusia berbangga diri dan merusak alam..mengeruk dengan liar hasil buminya
dengan sekejab luluh lantak karena gunung meletus.

kini kita semua harus berharap
bahwa setelah ini pasti akan banyak hikmah yang muncul.
dan semua arwah yang meninggal mendapat tempat yang terbaik.

Duka penduduk merapi,duka kita semua,duka bangsa Indonesia.

Wassalamualaykum warohmatullohi wabarokatuhu.

平成22年10月30日土曜日

partner

ya Alloh..semua rencana sudah,timing juga sudah..tapi kenapa ga jalaaan.
Ternyata partner belum.
Alloh pasti berkehendak lain,yang membuat aku sadar harus lebih bekerja keras.
kalau rejeki itu datang hari ini..mungkin aku belum siap dan akan menjadi sombong.

平成22年7月12日月曜日

jalan satu demi satu

alhamdulillah..hari ini masih diberi nikmat yang sungguh luar biasa.
satu persatu jalanku ku rintis..banyak rintangan,banyak harapan untuk kembali,.namun semua sudah berjalan.
ga ada yang perlu disesali...dan memang dibutuhkan semangat serta kesabaran besar dalam mewujudkan cita cita..selalu belajar dari lingkungan..dari keseharian.
semoga alloh selalu menguatkan imanku...

平成22年7月5日月曜日

ada apa dengan nouryoku shiken tanggal 4 juli 2010


kemarin jumat tanggal 2 berangkat dari karangawen setelah pagi nganterin adek medical ceck di poltekes.
ke jakarta naik garuda mas bisnis,saking ademnya tengah malam ada yang kumat ayannya di dalam mobil..deg degan juga tapi semua bisa diatasi.
sampai cakung jam 6 pagi..di jemput sama mas larno...alhamdulillah...istirahat sampai sore terus malam nonton bola ada world cup 2010.
berangkat dari cibarengkok jam 8 dan giri giri mani atta sampai di fakultas kelautan UNSADA,pondok kelapa.pertama ketemu atik sensei kasih omiyage..terus karena lapar banget,sarapan dulu di warteg depan kampus.
waktu berlalu dan saatnya masuk ruangan,ternyata satu ruang sama atik sensei dan midorizuki sensei juga..
kaget!!aratamete hajimemashite..waa sama suami juga(yang ternyata dosen unsada ho ho).ureshiidesu..
konsep soal shikennya lain jadi agak bikin bingung.setelah istirahat terakhir malah choukai.
pamitan sama midorizuki sensei malah ga ngomong banyak,ngejar atik sensei buat ngasih foto laundry zone..belum sempet ngobrolin kerjaan,forum juga...
sore langsung balik naik garuda mas ekonomi..sering kena macet sampai rumahe agung jam 7 pagi....otsukare sama desu..
keiken ni narimashita,ii seikei ni narimasuyouni..

平成22年6月25日金曜日

cerita di indonesia

alhamdulillah..sekian lama akhirnya bisa nulis di blog lagi
singkat saja saya pulang sampai indonesia tanggal 7 nopember 2010 dan kemudian kerja di pt parker metal treatment indonesia (cikarang) sampai 10 april 2010.
kini bersibuk ria melanjutkan misi kenshuusei di semarang..langkah awal adalah membuat usaha counter di tembalang.namanya ENGGAL PHONE.
mungkin bukan usaha besar,tapi saya selalu berharap ini menjadi awal besar dari jalan mandiri saya.bersama achonk aka timotius ardi....konter dibuka pada tanggal 14 mei 2010 atau molor 14 hari dari rencana.
untuk langkah selanjutnya ingin sekali menjadikan ASA ENGGAL GROUP ini menjadi badan usaha yang bisa bertahan sampai anak cucu.berguna bagi orang lain walaupun satu..

kini ada peluang lain yang rencana akan saya kerjakan bersama agung,membuat usaha jasa laundry.pandangan lokasi ada di perumahan klipang..perlahan lahan persiapan akan dilakukan mulai besok dengan master ITnya.semoga lancar sesuai harapan Ya Alloh.